Totop
NEWS

APRIL 11, 2018

BUYING TRIP

4月15−26日まで、ヨーロッパ仕入れのため、
鎌倉のお店はオヤスミさせて頂きます。
間際のお知らせで申し訳ございませんが、よろしくお願いいたします。詳細はOPEN CALEDER をご確認ください。
お休みの間、ONLINE SHOP でのお買い物は可能ですが、18日までにご入金確認分の発送は19日まで、それ以降は27日からとなりますので、ご了承ください。

 

子供が生まれてからずっと子連れで、
小学校に上がってからは、それぞれ別々に、
今回は、後半のみの超弾丸での合流ですが、
久々の二人仕入れ。
どうなるんだろう。
一生懸命、遊びたいです。

 

お店は27日より再開します。
今月のtoheさんのスコーンの販売も27日からです。
お腹をすかせてお待ちください。

 

5月7,8日は代官山蚤の市に出店します。
そのあとは、お店の方に、じっくり、
ずらりと新入荷のものを並べる予定です。
5月の予定につきましては、また追ってお知らせいたします。
どうぞよろしくお願いいたします。

 

  • READ MORE
    • – ATTENTION –
      FIVEからgmailのアドレスに配信したメールが
      迷惑メールに振り分けられてしまうことがあるようです。
      現在、こちらでも対応しておりますが
      gmailでお買い物、ご登録、ご質問等をされる場合は
      ご注意宜しくお願い致します。

MARCH 31, 2018

TRAVEL FIVE No.5 at SAYS FARM

富山県氷見の SAYS FARM さんで行われた TRAVEL FIVE 無事終了致しました。
多くの方に足をお運び頂き、本当にありがとうございました。

 

すべてにただ、ただ感謝。

 

  • READ MORE
    • – ATTENTION –
      FIVEからgmailのアドレスに配信したメールが
      迷惑メールに振り分けられてしまうことがあるようです。
      現在、こちらでも対応しておりますが
      gmailでお買い物、ご登録、ご質問等をされる場合は
      ご注意宜しくお願い致します。

MARCH 08, 2018

ONLINE SHOP UP & Instagram

オンラインショップのZAKKAをアップ。
かわいい道具をのせました。

 

Instagramをもう一つ作りました。
まだ、あまり載せてませんがこれから更新していきますので
宜しければこちらもご覧下さい。
fivefromtheground_works
https://www.instagram.com/fivefromtheground_works/

サイトではインスタのアイコン、右側の方です。

 

3/17 からはじまる氷見での
TRAVEL FIVE No,5 のお知らせは以下をご覧下さい。

 

  • READ MORE
    • 以下、SAYS FARM さんより。

       

      TRAVEL FIVE at SAYS FARM
      hitsujigusa, tohe & FIVE FROM THE GROUND
      3/17 – 3/25

       

      ヨーロッパを旅して見つけた古いモノを扱う鎌倉のお店 FIVE FROM THE GROUND、
      廃材や古い布などを使って生活道具や彫刻を作っている未草。
      今回は、前回の”TRAVEL FIVE – 旅するトランク”に続いて、ご友人同士でもあるお二方による展示となります。
      また、food eventには、こちらもお二方と親交の深いtoheの柴田奈穂子さんのスコーンを頂くお茶会や、
      FIVE FROM THE GROUND さんのアンティークの陶器やピューターのお皿、カトラリーやグラスなどを使ってスタイリングした食事会も行います。

       

      未だ少し肌寒い氷見の丘の上の葡萄は、今か今かと萌芽の時を待っています。浅春の農園で、みなさまのお越しをお待ちしております。

       

      |Events |
       
      ”TRAVEL FIVE CAFE with tohe”
      tohe(トーエ)柴田奈穂子さんがつくるスコーンは、その凛とした佇まいや
      素材ひとつひとつを生かした美味しさに心を奪われてしまいます。
      今回は STAYを使って、toheさんのスコーンをFIVE FROM THE GROUNDさんのアンティークの器や未草さんにスタイリング頂いたりしてすてきなお茶会をお楽しみ頂きます。SAYS FARM からは、農園で採れた果物を使ったコンフィチュールとお飲み物をご用意いたします。
      (お茶会ご参加の方は、toheさんのスコーンをお申し込みと一緒にご予約頂けます。ご用意できる個数に限りがあるため、お一人様3個までとさせて頂きます。)
       
      日時|3月17日(土)12:30〜15:00(L.o 14:30)
      定員|14名
      料金|1,500円 スコーンとドリンクのセットをご用意しております。
      会場|SAYSFARM STAY棟内
       
      ご予約・お問い合わせ| info@t-marks.co.jp
      (件名に「TRAVEL FIVE toheお茶会 の件」とお書き頂き、
      お名前・ご連絡先・人数をご明記の上お申し込み下さい。

       

      |Events|
       
      “TRAVEL FIVE LUNCH with convivio”
      FIVE FROM THE GROUND さんのアンティークの陶器やピューターのお皿、
      カトラリーやグラスなどを使ってスタイリングした食事会を行います。
      スタイリングには未草さんも参加します。
      (食事会ご参加の方は、toheさんのスコーンをお申し込みと一緒にご予約頂けます。ご用意できる個数に限りがあるため、お一人様3個までとさせて頂きます。)
       
      日時|3月18日(日)11:00〜13:00
      定員|14名
      会費|5,000円
      会場|SAYSFARM STAY棟内
       
      ご予約・お問い合わせ| info@t-marks.co.jp
      (件名に「TRAVEL FIVE LUNCH の件」とお書き頂き、
      お名前・ご連絡先・人数をご明記の上お申し込み下さい。

MARCH 01, 2018

TRAVEL FIVE at SAYS FARM
hitsujigusa, tohe & FIVE FROM THE GROUND
3/17 – 3/25

2年ぶりに FIVE は氷見を旅します。
 
TRAVEL FIVE No.5 は富山、氷見のワイナリー SAYS FARM さん。
2016年に引き続き、2度目の開催です。
今回はかねてから親交のある未草さんとtoheの柴田奈穂子さんと
ご一緒させて頂き、展示、イベントを行います。
楽しい旅になりそうです。

 

未草 / tohe / SAYS FARM

 

以下、SAYS FARM さんより。

  • READ MORE
    • TRAVEL FIVE No.5 at SAYS FARM
      hitsujigusa, tohe & FIVE FROM THE GROUND
      3/17 – 3/25

       

      ヨーロッパを旅して見つけた古いモノを扱う鎌倉のお店 FIVE FROM THE GROUND、
      廃材や古い布などを使って生活道具や彫刻を作っている未草。
      今回は、前回の”TRAVEL FIVE – 旅するトランク”に続いて、ご友人同士でもあるお二方による展示となります。
      また、food eventには、こちらもお二方と親交の深いtoheの柴田奈穂子さんのスコーンを頂くお茶会や、
      FIVE FROM THE GROUND さんのアンティークの陶器やピューターのお皿、カトラリーやグラスなどを使ってスタイリングした食事会も行います。
       
      未だ少し肌寒い氷見の丘の上の葡萄は、今か今かと萌芽の時を待っています。浅春の農園で、みなさまのお越しをお待ちしております。

       

      |Events |
       
      ”TRAVEL FIVE CAFE with tohe”
      tohe(トーエ)柴田奈穂子さんがつくるスコーンは、その凛とした佇まいや
      素材ひとつひとつを生かした美味しさに心を奪われてしまいます。
      今回は STAYを使って、toheさんのスコーンをFIVE FROM THE GROUNDさんのアンティークの器や未草さんにスタイリング頂いたりしてすてきなお茶会をお楽しみ頂きます。SAYS FARM からは、農園で採れた果物を使ったコンフィチュールとお飲み物をご用意いたします。
      (お茶会ご参加の方は、toheさんのスコーンをお申し込みと一緒にご予約頂けます。ご用意できる個数に限りがあるため、お一人様3個までとさせて頂きます。)
       
      日時|3月17日(土)12:30〜15:00(L.o 14:30)
      定員|14名
      料金|1,500円 スコーンとドリンクのセットをご用意しております。
      会場|SAYSFARM STAY棟内
       
      ご予約・お問い合わせ| info@t-marks.co.jp
      (件名に「TRAVEL FIVE toheお茶会 の件」とお書き頂き、
      お名前・ご連絡先・人数をご明記の上お申し込み下さい。

       

      |Events|
       
      “TRAVEL FIVE LUNCH with convivio”
      FIVE FROM THE GROUND さんのアンティークの陶器やピューターのお皿、
      カトラリーやグラスなどを使ってスタイリングした食事会を行います。
      スタイリングには未草さんも参加します。
      (食事会ご参加の方は、toheさんのスコーンをお申し込みと一緒にご予約頂けます。ご用意できる個数に限りがあるため、お一人様3個までとさせて頂きます。)
       
      日時|3月18日(日)11:00〜13:00
      定員|14名
      会費|5,000円
      会場|SAYSFARM STAY棟内
       
      ご予約・お問い合わせ| info@t-marks.co.jp
      (件名に「TRAVEL FIVE LUNCH の件」とお書き頂き、
      お名前・ご連絡先・人数をご明記の上お申し込み下さい。

FEBRUARY 28, 2018

tohe’s SCONE

本日より、鎌倉のお店では tohe さんのスコーンの販売です。

 

今回はチェリートマト、珈琲、林檎、栗の渋皮煮、それにオリーブ。
この5種類を個包装でご用意しています。
ご来店をお待ちしております。

 

  • READ MORE
    • – ATTENTION –
      FIVEからgmailのアドレスに配信したメールが
      迷惑メールに振り分けられてしまうことがあるようです。
      現在、こちらでも対応しておりますが
      gmailでお買い物、ご登録、ご質問等をされる場合は
      ご注意宜しくお願い致します。

FEBRUARY 22, 2018

EMI NANRI EXHIBITION

「 鳥 類 図 録 」
南里恵美 個展
 
開催中 12:00-18:00
2月25日(日)まで
全日、作家在廊   最終日は17時まで

 

南里さんの描かれた鳥たちが
FIVE の空間に並んでいます。

 

  • READ MORE
    • – ATTENTION –
      FIVEからgmailのアドレスに配信したメールが
      迷惑メールに振り分けられてしまうことがあるようです。
      現在、こちらでも対応しておりますが
      gmailでお買い物、ご登録、ご質問等をされる場合は
      ご注意宜しくお願い致します。

FEBRUARY 19, 2018

EMI NANRI EXHIBITION

「 鳥 類 図 録 」
南里恵美 個展
 
2月21日(水)- 2月25日(日) 12:00-18:00
全日、作家在廊   最終日は17時まで

 

南里さんの描かれた鳥たちが
FIVE の空間に並びます。

 

  • READ MORE
    • – ATTENTION –
      FIVEからgmailのアドレスに配信したメールが
      迷惑メールに振り分けられてしまうことがあるようです。
      現在、こちらでも対応しておりますが
      gmailでお買い物、ご登録、ご質問等をされる場合は
      ご注意宜しくお願い致します。

FEBRUARY 16, 2018

THANKS A LOT.

「 往 復 書 簡 」utopiano x eita kitayama,
天王洲ハーバーマーケット
それぞれたくさんのお客様に来て頂きました。
本当にありがとうございました。

 

2月21日(水)- 2月25日(日)
「鳥類図録」 南里恵美 個展

 

ONLINE SHOP UP !!!
ATELIER, OBJECT, ZAKKA, FURNITURE, TABLEWARE, をいろいろアップ。
ONLINE SHOP UPDATED  ▷ ONLINE SHOP

 

  • READ MORE
    • – ATTENTION –
      FIVEからgmailのアドレスに配信したメールが
      迷惑メールに振り分けられてしまうことがあるようです。
      現在、こちらでも対応しておりますが
      gmailでお買い物、ご登録、ご質問等をされる場合は
      ご注意宜しくお願い致します。

FEBRUARY 8, 2018

TENNOZ HARBOR MARKET

2018/02/10 Sat・11 Sun
10:00~17:00
 
天王洲ハーバーマーケットに出店致します。
お時間ありましたら遊びにきて下さい。

https://www.tennozmarket.com
 

– ATTENTION –
FIVEからgmailのアドレスに配信したメールが
迷惑メールに振り分けられてしまうことがあるようです。
現在、こちらでも対応しておりますが
gmailでお買い物、ご登録、ご質問等をされる場合は
ご注意宜しくお願い致します。

FEBRUARY 3, 2018

「 往 復 書 簡 」
Exchange of the Three

 

UTOPIANO x eita kitayama
at FIVE FROM THE GROUND

 

2018年2月10日(土)〜14日(火)
12:00 – 18:00 会期中無休
最終日のみ 17:00 close
 
在廊
UTOPIANO 2月10日、12日
eita kitayama 2月10日
 

  • READ MORE
    • フランスで旧い養蜂箱を見つけた。
      まだハチミツが残り、ほんのり甘香りのする蜜蜂の巣箱。
      布花を飾るガラスケースにどうかと utopiano さんに紹介したこの箱は、
      花から花へと蜜を追うミツバチ、その蜜を蓄えた蜜源植物へと彼女の中で膨らんでいった。
       
      同じくフランスで見つけた小さなお玉のような木のスプーン。
      細かな技法と遊びがたくさん隠されたこの小さな形は、古いピューターを写した
      カトラリーを作っている eita さんの創作意欲を掻き立て、
      なかなか見つかりにくいこのスプーンが、彼の旋盤で蘇る様子を想起させた。
       
      お二人の作品に触れると、紹介したいモノが次々と溢れ出る。
      逆に、FIVE が見つけてきたモノが、作り手たちのインスピレーションを刺激する。
      それぞれの奥底に一旦沈められたものが、彼ら自身の形を纏って表現されていく。
       
      旧い養蜂箱の中で咲いた 蜜をたたえた布の花。
      そうして集まったハチミツを掬う 小さな木のスプーン。
      今回の展示では、FIVE の古いモノたちと呼応して生み出された新しい形を、
      それぞれの作品に合う空間を作りながらご紹介したいと思っています。

       

      会期中、 f o o d r e m e d i e s 長田佳子さんに 今回の小さなテーマでもある
      はちみつを使ったお菓子をご用意頂きます。販売日程など詳細につきましては、
      後日、FIVE FROM THE GROUND ホームページにてお知らせいたします。

       
       

      utopiano (布花)
      植物を観察し、実際の植物から型紙を起こして作る布の植物。
      匂い、質感、力、佇まいなど、目に見えない何かも表現することを目指す。
      http://utopiano.tumblr.com
       
      eita kitayama (木工)
      旋盤と手彫りを中心に制作。デザインや繊細さだけでなく、
      気づけばいつも手に取っているような作品創りを心がける。
      http://www.eita-kitayama.shop

JANUARY 31, 2018

tohe’s SCONES

本日より、鎌倉のお店では tohe さんのスコーンの販売です。

 

今回はチェリートマト、珈琲、林檎、ショコラナッツ、それにオリーブ。
この5種類を個包装でご用意しています。
ご来店をお待ちしております。

 

– 営業時間に関して –

冬期は早めにCLOSEする場合がございます。
17時以降にご来店する場合はお手数ですが
ご連絡お願い致します。

JANUARY 30, 2018

END OF JANUARY

あっ、という間に1月が終わる・・・

 

1月31日(水)はtoheさんのスコーンを販売。
2月10日(土)- 2月14日(水)UTOPIANO x eita kitayama
2月10日(土). 11日(日)TENNOZ HARBOR MARKET
2月21日(水)- 2月25日(日)「鳥類図録」 南里恵美 個展
ちょっと、いろいろあります。
詳細は近日中に。

 

とりあえず、久々の ONLINE SHOP UP !!!

ZAKKA をアップ。

ONLINE SHOP UPDATED  ▷ ZAKKA

 

ー 営業時間に関して ー

冬期は早めにCLOSEする場合がございます。
17時以降にご来店する場合はお手数ですがご連絡お願い致します。

JANUARY 01, 2018

本年も宜しくお願い致します。

 

DECEMBER 23, 2017

SANTA & SCONE

非常に遅ればせながらのご報告となりましたが、京都 WIFE & HUSBAND さんでの TRAVEL FIVE No,4
今年もとてもたくさんの方々に足をお運び頂き、ほんとうにありがとうございました!

コーヒーの香りが漂う中、とても贅沢で楽しい二日間。
W&Hさんでの TRAVEL FIVE 開催は、去年に引き続き2回目ということもあって、
一年ぶりの方々も、その間鎌倉のお店に遊びにいらしてくださった方々も、初めましての方々も、
本当にたくさんの方々が色んな所からいらしてくださいました。

使いこまれたピューターやカトラリー、そのままでオブジェになるような木製のハンガー・・・
たくさんの古いものを、とても自然に毎日の生活の中に取り込まれているW&Hさんでこうしたイベントを開催できるのは、
お客様にとっても、素敵な見本に直接触れた後にお買い物ができて、とても楽しかったのではないかと思います。
何より私たち自身が、いつ行っても心地よい刺激を受けるあの空間を、裏側から、一番堪能させて貰ったような気がしています。

今年の秋の初め、TRAVEL FIVE のフライヤー用の写真を撮る時に、どのようなスタイルにするかとても悩みました。
蚤の市らしく、色んなものを配しつつ、FIVEにもW&Hさんにも合うような感じで。。。
何通りも何枚も試した結果、結局、去年と同じスタイルのあのフライヤーの写真となりました。
同じスタイルでも、同じものはW&Hさんのコーヒーボックスだけで、並んでいるものは、去年とちょっと違う。
毎年毎年、このスタイルの写真を見た時に、あぁそろそろTRAVEL FIVEの時期がきたな、とお客様に思って貰えるような、
そんなイベントになるといいよね、みんなで相談してこの写真を選びました。
今年も無事に開催できたことに、W&Hのお二人やスタッフの方々のお気遣いに感謝しつつ、
また、来年も、皆様にまた お目にかかれますように。

 

なお、次回の TRAVEL FIVE は、来年3月中旬。
これまた夢のように素敵な場所で、これまた気の遠くなるような素敵な方々とご一緒します。
詳細はまたのちのち。

 

そうして、あっという間に、クリスマス。
そして年の瀬。
鎌倉のお店の年内の営業は、本日と、来週26日火曜日をもって終了いたします。
本来ならば火曜日は予約制となっておりますが、26日はご予約なしで12時からの通常営業。
お昼より、toheさんのスコーンを販売します。
毎月、最終水曜日の販売ですが、今月は一日早いので、お間違いのないように。

 

今回は、トマト、マロン、オリーブの3種類と、
ショコラブラック(ミルクチョコレートの上掛け)、ショコラホワイト(ホワイトチョコレートの上掛け)の新作2種類を含めて、全部で5種類、
お年賀にもできるようにボックスセットです。
賞味期限は1月6日までとなります。
今月は、営業日の関係上、26日の営業時間内にご来店、お引き取りが可能な方に限りまして、お取り置きを致します。
お引き取り日が一日に限定されてしまい、大変心苦しいのですが、ご理解のほどよろしくお願いいたします。
ご希望の方は、お名前、ご住所、ご連絡先を明記の上、コンタクトよりご連絡ください。
後ほど、FIVEよりご確認のメールを差し上げます。
お一人様一箱でお願いいたします。
(特にgmailの方は、迷惑メールに振り分けられてしまうことがあるようです。
2日以内にお返事しますので、メールボックスをご確認ください。)

なお、オンラインで販売する際は、26日夜を予定しています。
その際は、NEWS LETTER にてお知らせいたします。
個別での通販のご希望にはご対応致しかねますので、お問い合わせはご容赦ください。

 

ー 営業時間に関して ー
冬期は早めにCLOSEする場合がございます。
17時以降にご来店する場合はお手数ですがご連絡お願い致します。

DECEMBER 15, 2017

TRAVEL FIVE No.4 at WIFE&HUSBAND

TRAVEL FIVE No.4 at WIFE&HUSBAND

2017/12/16 Sat・17 Sun
10:00~17:00

 

WIFE&HUSBAND

〒603-8132 京都市北区小山下内河原町106-6

TEL 075-201-7324

http://www.wifeandhusband.jp

DECEMBER 5, 2017

CLOCKWORK

冬の風。

朝の空気が変わり、白い息が長く伸びる。

今年最後の月も変わらず規則正しく時が刻まれていく。

 

12月16,17日は京都の WIFE & HUSBAND さんで

TRAVEL FIVE No,4 を開催します。

その為、鎌倉の店舗は来週、お休み&予約制となります。

 

ー 営業時間に関して ー

冬期は早めにCLOSEする場合がございます。
17時以降にご来店する場合はお手数ですがご連絡お願い致します。

 

ONLINE SHOP の更新です。

オブジェ、家具をアップ。

ONLINE SHOP UPDATED  ▷ OBJECT . FURNITURE

NOVEMBER 30, 2017

TRAVEL FIVE No.4 at WIFE&HUSBAND

京都の WIFE & HUSBAND さんでのTRAVEL FIVE から一年。
この間、京都でお会いした方々がたくさん鎌倉にいらして下さった。
京都でお会い出来たことも、とても嬉しかったのに、二度も三度も、またプレゼントを貰ったような、そんな時間を何度も頂いた。

今年も初冬の京都へ。
どうぞまた お会い出来ますように。

以下、WIFE & HUSBAND さんより。

 

 

TRAVEL FIVE No.4 at WIFE&HUSBAND

2017/12/16 Sat・17 Sun
10:00~17:00

 

FIVE FROM THE GROUNDを始めたのは、
もちろん誰かの手の感触や時間が残るような古いものが
好きだったこともあるけれど、一番は旅をし続けたかったから。

 

FIVE FROM THE GROUNDのお二人が、ヨーロッパを旅して
見つけてきた品々のひとつに「道具」がある。
例えば、時計を修理する用の細長いトンカチや、
大工さんが垂直を測る時に上からぶら下げる円錐形の鉄の塊、
楽器に取り付けて楽譜を挟むクリップなど。

 

これらを何に使おうかとあれこれ考えを巡らせるうちに、
わくわくが止まらなくなる。
細長いトンカチは呼び鈴を鳴らす道具に、
円錐形の鉄の塊はドアにぶら下げてアナログな自動扉に、
楽譜を挟むクリップは逆さにぶら下げて子供たちの写真を飾ろう。

 

前回の開催から一年、新たな旅で見つけてきた品々と共に、
鎌倉のアンティーク店FIVE FROM THE GROUNDが、
W&Hの奥の部屋で二日間だけオープンいたします。

 

The real voyage of discovery consists not in seeking new landscapes,
but in having new eyes.
真の発見の旅とは、新しい景色を探すことではない。
新しい目で見ることである。
– マルセル・プルースト-

 

WIFE&HUSBAND

〒603-8132 京都市北区小山下内河原町106-6

TEL 075-201-7324

http://www.wifeandhusband.jp

 

 

ー 営業時間に関して ー

冬期は早めにCLOSEする場合がございます。
17時以降にご来店する場合はお手数ですがご連絡お願い致します。

 

ONLINE SHOP はランプ、テーブルウェアをアップ。

ONLINE SHOP UPDATED  ▷ LAMP . TABLEWARE .

NOVEMBER 22, 2017

WINTER IS AROUND THE CORNER

冬がきた。

いろいろ準備はできました?

とりあえず丸い窓から青い炎を眺めましょう。

 

一足早く Instagram ではお知らせしましたが

12月16,17日に京都の WIFE & HUSBAND さんで

TRAVEL FIVE No,4 を開催します。

近日中にサイトでも詳細をお知らせ致しますので少しお待ち下さい。

 

ー 営業時間に関して ー

冬期は早めにCLOSEする場合がございます。
17時以降にご来店する場合はお手数ですがご連絡お願い致します。

 

蚤の市が続いたので久々のONLINE SHOP の更新です。

オブジェ、雑貨、家具をアップ。

ONLINE SHOP UPDATED  ▷ OBJECT . ZAKKA . FURNITURE

 

 

OCTOBER 28, 2017

RAINING AGAIN

再び雨。

 

雨の週末。

季節外れの台風はどこを目指す?

 

ONLINE SHOP は家具をご紹介。

ONLINE SHOP UPDATED  ▷ FURNITURE

 

OCTOBER 24, 2017

AFTER THE STORM

長い雨があがった。

 

昨日の朝、たくさんの枝葉が散っていた。

車が雨漏りしていた。

子供たちは休みだった。

 

ONLINE SHOP はピューターをご紹介。

ONLINE SHOP UPDATED  ▷ OBJECT

 

OCTOBER 17, 2017

H A R V E S T

実りの秋

 

静かに雨と寒さがやってきた。

栗もきた。

 

ONLINE SHOP はミルとお皿をご紹介。

ONLINE SHOP UPDATED  ▷ TABLE WARE

OCTOBER 13, 2017

RAINING

雨が続く。

雨なら雨でわるくない。

 

鎌倉のお店は先日、入荷したお皿や器を中心に並んでいますので

お時間ありましたらフラリと遊びにきて下さい。

10月は新入荷の商品をお店でいろいろ紹介致します。

11月は6、7日に代官山の蚤の市に出店します。

 

ONLINE SHOP は雑貨と家具をご紹介。

ONLINE SHOP UPDATED  ▷ ZAKKA ・ FURNITURE

SEPTEMBER 29, 2017

ON THE TABLE

一雨ごとに秋になる。

 

ONLINE SHOP はフランスから入荷したカッティングボードとカップをご紹介。

どれを選んでもテーブルの上が楽しくなります。

秋の食卓の準備をしましょう。

 

ONLINE SHOP UPDATED  ▷ TABLE WARE

SEPTEMBER 26, 2017

about SCONE & WIRE WORK

運動会の音がする。

 

毎月最後の水曜日より、鎌倉のお店で販売を開始しております tohe さんのスコーン。

都合により、今月、来月分を合わせて?10月11日より店頭で販売致します。

間際のオシラセになってしまって申し訳ありませんが、明日9月27日の販売はございませんので、お間違いの無いよう、よろしくお願いします。
暑い間はboxセットをお取り扱いしていましたが、10月販売分より、バラでの販売を予定しています。
どうぞお楽しみに!

 

ONLINE SHOP は WIRE WORK をアップしました。

関昌生さんが生み出すワイヤーのオブジェをお楽しみ下さい。

 

ONLINE SHOP UPDATED  ▷ WIRE WORK

SEPTEMBER 14, 2017

LATE-SUMMER

夏の終わり。

秋の気配。

 

ONLINE SHOP は新入荷から家具をご紹介。

部屋の雰囲気を変えて秋を迎えましょう。

 

ONLINE SHOP UPDATED  ▷ FURNITURE 

SEPTEMBER 7, 2017

SHIP CARGO

船がきた。

先日、ヨーロッパからの荷物が届きました。

家具、ランプ、雑貨、食器、ガラスなどいろいろ入荷して只今、整理中です。

来週ぐらいにはお店に並びますのでお時間ありましたら鎌倉に遊びにきて下さい。

ONLINE SHOP でも紹介しますので少しお待ち下さい。

 

GARAGE SALE ではたくさんのご注文頂き、ありがとうございました。

抽選になった物も多く、ご購入が出来なかったお客様には

残念な思いをさせてしまい申し訳ありません。

機会がありましたらまた、開催したいと思いますので

宜しくお願い致します。

AUGUST 29, 2017

GARAGE SALE !!  NOW GOING ON !!

ご注文の前に必ずお読み下さい !!

 

ガレージセールの入口は下にあります。

 

GARAGE SALE では 8月29日 午前10 時までに頂いたご注文は、すべて抽選とさせて頂きます。 (ご注文が重なった場合。)
10 時までのご注文は先着順ではありませんので、じっくりとご覧頂いた上で、必ずまとめてご注文ください!

 

今回はサイトのシステムの都合上、10時で一旦ガレージセールのページをクローズさせていただきます。(10〜15分ほど)

 

SOLD表記を出した後、再度ご覧頂けるようになりますので、10時を過ぎましたら、 一度お開きのページを更新して頂きますよう、ご協力よろしくお願い致します。
これ以降は先着順にご注文を承りますので、引き続き追加のご注文をご検討ください!

 

抽選の結果、FIVEより配信される「オーダー確認メール」により、ご注文の確定となります。 オーダー確認メールのお届けは本日夜以降になってしまう場合がございます。 翌日まで気長にお待ちいただきますよう、よろしくお願い致します。

 

GARAGE SALE の商品は古いものの為、経年によるキズやヨゴレ等ございます。
使用不可のものや破損品などが含まれたり、サイズの若干の誤差などもございます。
また返品・交換・ご注文のキャンセル、お取り置きは一切お受け出来ません。
梱包は通常より簡易となり、発送にお時間を頂いたり、ご到着日時指定などご希望に添えない場合もございます。
また「オーダー確認メール」をもって、納品書に代えさせて頂きます。

 

その辺り、すべて、どうぞご理解・ご了承頂いた上で、年に一度のお祭りのつもりで、お買い物をお楽しみくださいませ!

 

メニューバーの中にガレージセールへのリンクはありませんが、商品名の下のGARAGE SALE をクリックすると一覧のページが表示されます。(これは、ZAKKA や FURNITUREなど、他のカテゴリーも同様ですので、ぜひぜひご活用を。)

 

GARAGEのお品と、他の通常のアイテムとを同時にご購入頂くことも可能ですので、 はやる気持ちを抑えて?!ぜひごゆっくりご覧ください。
GARAGE SALE のページは、2ページあります。

 

GARAGE SALE 2017  ▷  FINISH !!!  THANK YOU !!!

AUGUST 18, 2017

END OF SUMMER ?

夏はどこ?

 

只今、鎌倉の店舗は少しお休みを頂き、 GAREGE SALE ! の準備です。

開催は8月の終わりの予定です。もう少しお待ち下さい。

アドレスの登録をして頂くと早めにお知らせできます。

このページの一番右下、STAY IN TOUCH にメールアドレスを入力して頂くと、登録完了です。

 

ONLINE SHOP UPDATED  ▷ LAMP , TABLE WARE 

AUGUST 9, 2017

FIVE x UTO SESSION OF UNDERCURRENT

FIVE が見つけてきたフランスの使い込まれた手仕事に、
糸から縫い方まで全てにこだわったUTOさんの丁寧な手仕事を加えることで、
一枚の布が持つ持つ潜在的なチカラを最大限に活かしながら、
新たなカタチを 再構築するプロジェクト。
 
アウトラインを追うだけでは表現できない空気感やフランス「らしさ」に拘りながら、
古いものと新しいもののイイトコ取りのモノ作りを目指しています。
 
そのこだわりの一つ。例えば、紐使い。
 
どっしりとした布地に対して、随分と華奢に見える紐使いですが、
これは、フランスのワークエプロンに見られる手法をなぞったもの。
一見華奢に見える平テープでも、使っているうちにクルクル縒れて丸くなり
ちょっとしたロープのような強度を身につけます。
よりクルクル縒れる織り方の平テープを使うのはもちろん、縫製の段階から縒ってもらうことで、
よりフランスらしい 繊細さと強度も備えたエプロンに仕上がっています。
 
今回は、日常で使いやすい軽やかさを持った白いエプロンのご紹介です。
それぞれ異なる古い布独特の表情をより際立たせるステッチやポッケ、それから紐使い。
 
一枚の布を前に、たくさんのコトバと時間を重ねて仕上がったエプロン。
オンラインショップでお披露目できることが、とてもうれしいのです。
お気に入りの一枚、大いに悩んでください。
 
 
それから、LAMP PARTS にフィラメントが美しい電球を再掲載しました。
新しく、海外電圧のバルブが一つ仲間入りしています。
日本よりも電圧の高いヨーロッパの電球は、単純にワット数の小さい電球を灯した時とはまた異なる、
独特の赤みを帯びた繊細なフィラメントの明かりを楽しむことができます。
明るさを必要とする場所では不向きですが、ランプ本来のかっこよさや雰囲気を大切にしたい空間にはピッタリです。
 
 
ONLINE SHOP UPDATED  ▷ FIVE x UTO , LAMP PARTS

AUGUST 1, 2017

IN SUMMER

いつからが夏?

いつまでが夏?

 

鎌倉の店舗は8月は少しお休みを頂きます。

毎年の様にお店の改装(修繕?)と GAREGE SALE ! の準備をします。

サイトのリニューアルが遅れに遅れたので GAREGE SALE ! は

難しいかなと思ってましたがなんとか8月後半に開催したいと思います。

詳細は後ほど。

アドレスの登録して頂くと早めにお知らせできます。

 

新しいサイトにも慣れてきたので

ONLINE SHOP に ZAKKA  たくさんアップしました。

覗いてみて下さい。

ONLINE SHOP UPDATED  ▷ OBJECT , ZAKKA 

©FIVE FROM THE GROUND 2017